일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 히라이켄
- body
- 마법이라고 불러도 좋을까?
- React.js
- HEAD
- 백준 8958번
- 십진수 16진수
- !doctype html
- 오버플로우
- 문자열숫자를 숫자로
- Official髭男dism
- 정수와 상수
- 백준4344번
- 백준 11720
- 아스키코드
- ㅇ
- 자료형
- 異端なスター
- 십진수 8진수
- 아스키코드로 숫자 넣기
- 魔法っていっていいかな
- 平井堅
- html
- meta charset=
- Today
- Total
목록취미/가사 번역♩ (16)
갓비니
ねえ聞いて 面白くなけりゃダメで 네에 키-떼 오모시로쿠나케랴다메데 있잖아, 들어봐. 재미있어야하고 見た目が良くなきゃダメで 미타메가 요쿠나캬다메데 겉모습도 멋있어야하고 そうやって選ばれたスター 人気者さ 소-얏떼 에라바레따 스타- 닌키모노사 그렇게 선택받은 스타는 인기쟁이야 僕らは後ろをついてまわって 보쿠라와 우시로오 츠이떼 마왓떼 우리들은 그 뒤를 따라다니며 照らすライトの1つとなって 테라스라이토노 히토쯔토낫떼 그를 비추는 불빛의 하나가 되어서 それが「人生」 醜いリアルだ 소레가 진세- 미니쿠이 리아루다 그것이 인생, 잔혹한 현실이야. いつからか 薄っぺらい友情や 이쯔카라카 우슷뻬라이유-죠-야 언제부터인가 얄팍한 우정이나 寂しさ予防の恋愛があふれかえる街で 사미시사 요보-노 렝아이가 아후레카에루 마치데 외로움 방지용으로..
「人のために出来る事」「自分がやるべき事」 히토노 타메니 데키루코또 지분가 야루베키 코또 '타인을 위해 할 수 있는 일' , '내가 해야만 하는 일' 2つがもしも「=」なら 후타쯔가 모시모 이코-루나라 두가지가 만일 '=' 라면 僕はそれを「幸せ」と呼びたい 보쿠와 소레오 시아와세 토 요비따이 나는 그것을 행복이라고 부르고싶어 現実それは無慈悲に僕らの首を絞める 겐지쯔 소레와 무지히니 보쿠라노 쿠비오 시메루 현실 그것은 무자비하게 우리들의 목을 졸라 2つから 1つを どちらか選ぶこと 후타쯔까라 히토쯔오 도찌라카 에라부꼬또 두가지 중 한가지 어느 쪽을 고르는 것 それが生きていくということ 소레가 이키떼이쿠토이우코또 그것이 살아가는 것이야 「君が欲しい物」「僕も欲しい物」 키미가 호시이모노, 보쿠모 호시이 모노 '네가 갖고싶은..
기간한정 공개라고 하는데 언제까지 공개지? いつの間にやら日付は変わって 이츠노마니야라 히즈케와 카왓떼 어느샌가 벌써 날짜가 바뀌었어 なんで年って取るんだろう 난데 토싯떼 토룬다로? 왜 나이같은걸 먹는걸까 もう背は伸びないくせに 모-세와노비나이쿠세니 어차피 더이상 키도 커지지 않는데 着信の音で飛び起きたけど損したな 챠쿠신노 오토데 토비오키다케도 손시타나 전화벨소리에 벌떡 일어났지만 쓸데없는 짓이었어 君かと思ったのに 키미카또 오못따노니.. 너인 줄 알았더니.. 何かの手違いで 나니카노 테치가이데 어떠한 실수로 好きになってくれないかな 스키니 낫떼쿠레나이까나 네가 나를 좋아하게 되는 일은 없을까? どうにも君のいない場所は 도-니모 키미노이나이바쇼와 아무래도 네가 없는 장소에는 空気が薄くてさ 쿠우키가 우스쿠떼사 공기가 너무..
夜中に いきなりさ いつ空いてるのってライン 요나카니 이키나리사 이츠아이테루놋떼 라인 한밤중에 갑자기 말이야, "언제 시간 돼?" 라는 LINE 君とはもう三年くらい会ってないのにどうしたの 키미토와 모-산넨쿠라이 앗떼나이노니 도-시따노? 너와는 벌써 3년정도 만나지 않았는데 무슨 일이야? あの頃 僕達はさなんでもできる気がした 아노코로 보쿠타치와사 난데모데키루키가시따 그 때 우리들은 말야, 뭐든 할 수 있을 것 같은 기분이었지 ふたりで海に行ってはたくさん写真撮ったね 후따리데 우미니 잇떼와 타쿠상 샤신톳따네 둘이서 바다에 가서 잔뜩 사진을 찍었었지? でもみてよ今の僕を 데모 미떼요 이마노 보쿠오 근데 봐, 지금의 나를 クズになった僕を 쿠즈니 낫따 보쿠오 쓰레기가 된 나를 人を傷つけてまた泣かせても 히토오 키즈츠케테 마타 ..